11.jpg

在台灣不會看到的運動之一就是爬雪山,

雖然合歡山有時候會下雪,

但是不會像加拿大紐芬蘭這裡整個山都被雪覆蓋,

所以來這裡的體驗之一可以嘗試snowshoeing。

 

Snowshoeing is one of sports that you can't do in Taiwan.

It sometimes snows on Hehuan Mountain in Taiwan.

However, unlike Newfoundland island which is coverd by snow.

Taiwanese must try snowshoeing once.

 

//此篇為交換學生日記//

12.jpg

(我和室友借的snowshoes,在costco買的,大約一雙80加幣/ I borrowed snowshoes from my roomate. about CAD 80 )

 

山被覆蓋了厚厚一層雪,

只靠一般的雪靴或鞋子會非常難走路,

因為腳會整個陷進雪中,大約半個小腿的深度,

甚至到膝蓋的深度,

所以他們在爬雪山的時候,

會穿snowshoes(上圖)。

Grenfell campus的學生可以和學校借一天使用,不用錢。

 

It's hard to walk on the thick snow with boots or sneakers.

People need to wear snowshoes when going hiking on the mountain.

Otherwise, your feet might stuck in the snow.

Grenfell campus students can borrow snowshoes from student housing office without paying fee.

 

 

(我走完之後才發現我全程snowshoes左右穿反了XXD)

(I found out snowshoes were on the wrong feet when I got home.

 

34.jpg

 

這條山路小徑(pipeline trail)在當地很有名,

可以詢問當地人如何去,

我是透過當地學生當嚮導帶領的。

不用害怕會迷路,

因為沿路都有人行走的明顯足跡。

 

Pipeline trail is famous in Corner Brook.

You can ask any local people about the pipeline trail.

I went there through Grenfell campus student.

It's easy to travel around pipeline trail .

You can see obvious footprints along the trail.

 

41.jpg

 

有些路比較平緩。

 

Sometimes, it's  flat.

 

14.jpg

 

有些路很陡峭,

要小心不要滑倒。

 

Sometimes, it's steep.

Watch your step.

 

37.jpg

 

15.jpg

 

這裡有一個小公園,

有些人會來這裡玩滑雪橇,

就像我們玩滑草地一樣。

 

There is a park next to the stream.

Some people go sledding there,

just like we slide on the hillside.

 

44.jpg

 

36.jpg

 

35.jpg

 

走路內八的朋友就會像下圖這樣,

snowshoes 很容易撞在一起,

走起路來非常累。

 

My friend is pigeon-toed.

She said it was hard for her to walk with snowshoes.

 

26.jpg

 

走了大約一個小時,終於爬到頂端了。

 

We spent about one hour to get on the top of mountain.

 

32.jpg

 

最高處可以看到整個Grenfell Campus。

 

We can see the whole Grenfell Campus here. 

 

27.jpg

 

29.jpg

 

還可以一覽無遺的看到Corner Brook四周的景色。

 

This place gave us full view of the Corner Brook.

 

30.jpg

 

這裡風景很美很寬闊。

 

The scenery was beautiful and wide.

 

31.jpg

 

走了一個小時沒有休息,

腳整個很累,

在積雪比較多的地方走路就容易跌倒。

 

I was so tired that I fell down several times on the thick snow without taking a break.

 

20.jpg

 

沒戴手套跌倒,

手才剛碰到雪,

真的一下就快冰凍整隻手了。

 

I didn't wear the gloves when I fell down.

My hands were freezing.

 

4.jpg

 

我和一位台灣人一位中國人和一群韓國人一起體驗這個活動。

 

I joined this activity with one Taiwanese, one Chinese and a group of Korean.

 

1.jpg

 

本來我以為這邊的河川都會結冰,

但幾乎都還是流動的河川。

 

Even if It is high latitude in Newfoundland,

you can still see the flowing stream.

 

23.jpg

 

結冰的小瀑布很美。

 

The ice falls was majestic.

 

5.jpg

 

只是我不知道為什麼顏色呈現黃綠色。

 

I was curious about the color of ice falls.

Why were they chartreuse?

 

 

45.jpg

 

路途上也有很多景觀台。

 

There were also many observatories.

 

8.jpg

 

25.jpg

 

來到加拿大後,

發現他們特別注重環境保護。

瀕臨絕種的紐芬蘭貂,

也有設立保護告示牌。

 

After I came to Canada, I found out that Canadian are extremely concerned about environmental protection, such as global warming and endangered animals.

Here is protection of the endangered marten sign.

 

42.jpg

 

 

 

 

19.jpg

 

冰穴,還會噴水出來...

Water sprayed out from ice cave.

 

18.jpg

 

這條pipeline trail的名字就是這樣來的(下圖)

 

You can see on the picture of  "pipeline trail".

 

43.jpg

 

爬雪山不要穿太厚重。

上半身:

一件普通長袖(會吸汗的)和一件保暖外套

下半身:

一件保暖長褲+一件防風防水長褲

手:

建議薄的防水手套

腳:

中筒雪靴 或 防水鞋+一雙厚襪

頭:

容易流汗到頭髮濕的人最好戴帽子

脖子:

不太需要

眼睛:

太陽眼鏡

 

9.jpg

 

我們這一趟總共花了3小時,很累又很熱,

熱到我不想戴手套,外套拉鍊都拉開,

所以穿輕便最好,還有就是要自備水喝,

身上物品只需要帶手機、錢包、水、太陽眼鏡。

 

We spent 3 hours going hiking around the pipeline trail.

It was exhausted and sweated.

I even didn't wear my gloves and pulled the zipper away.

You need to bring your water and snack.

 

33.jpg

 

 

那就分享到這裡囉~

如果喜歡我的文章,請給我個鼓勵按個讚謝謝~

If you like my diary, please click the Like button.

Thank you.

 

 

 

P.S: Thanks Kim Jaekyoung for sharing some pictures.

 

 

    Cecilia 發表在 痞客邦 留言(16) 人氣()